Лучшая сторона Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå
Лучшая сторона Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå
Blog Article
Tool to translate Unicode codes. Unicode is a character encoding standard aiming to give every character a numeric identifier.
I previously provided instructions on creating your own text shortcuts in another context, but the same method applies here.
Как расшифровать текст с кракозябрами вместо русских букв
Also a number of researches and catalogs of the exhibitions and collections of the XX-th century, which are directly connected with Peter I’s iconography is given. The problems facing researchers on creation of the full arch of iconographic materials of Peter the Great are separately considered.
It's definitely more closed than Russian ы (which is relatively open and 'bright' compared to probably most of the analogues), but compares quite well to the Estonian counterpart.
Thank you Outsider! You're links were very useful, and they confirmed my previous knowledge. What I'm actually asking here is whether Romanian and Russian share (given the conditions I outlined above) this sound.
Âñ¸ áûëî áóêâàëüíî íà ãðàíè êàòàñòðîôû. Íî ðÿäîì áûëè öâåòû â ãîðøêàõ, è íåîáîææ¸ííûå ñîñíû, è òðóùèåñÿ î íîãè ñîáàêè, è ðåñòîðàí, îòêðûòûé äëÿ óæèíà; è ÷óâñòâîâàëîñü, ÷òî âñå íà óëèöå âçäûõàþò ñ áëàãîäàðíîñòüþ çà òî, ÷òî âñ¸ ýòî ó íèõ åù¸ åñòü. Õîòÿ áû íåíàäîëãî (Äèàíà Ìàðêóì, Äåñÿòûé îñòðîâ).
Rigorous proof that quantum error correction is impossible without entanglement more hot questions
Ëþäè â Ãðîóâëåíäå, ìàëåíüêîì (ïî ìåðêàì Êàëèôîðíèè) ãîðîäêå â øåñòüñîò æèòåëåé, âûõîäèëè íà óëèöû, ñòîÿëè ïåðåä ñâîèìè äîìàìè ñ öâåòàìè íà ïîäîêîííèêàõ è ñìîòðåëè, êàê ýòîò ïèðîêóìóëþñ âûðàñòàåò âûøå Ñüåððû-Íåâàäû. ß è ñàìà ñòîÿëà òàì â áëàãîãîâåíèè è óæàñå è ïîíèìàëà áåç âñÿêèõ ñëîâ, ÷òî åñëè íå ïîéäåò äîæäü, òî ñëåäóþùèå ïîæàðû áóäóò åù¸ óæàñíåå, à åñëè äîæäè âñ¸ æå ïîéäóò è îêàæóòñÿ ñëèøêîì îáèëüíûìè, òî ýòî ñîææ¸ííûå ãîðíûå ñêëîíû ñìîåò íàâîäíåíèÿìè.
PS on the Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå English wikipedia the article on the Romanian Cyrillic alphabet (i.e. the one in use before 1860), they show a correspondance between the two letters, so the sound they render must a least be very alike; my question is: is it the same?
for me it's hard to say, but do you think that the Russian ы represents the same sound rendered in Romanian by â and î ?
What peace proposals for Ukraine have been made that don’t require trusting Russia to hold up a bargain?
Rather than change keyboard layouts (a quick click of the Mac’s menu bar is all it takes), I use the Mac’s autocorrect feature to recognize three straight instances of the vowel as the accented character.
Вы знаете в какой степени вышлифовать свои языковые навыки❓ однако, что вам игра стоит свеч – это исправление вашего письма носителем языка!